日版《刺客教條影》移除斷肢效果 以符合分級規定
來源:紅豬
作者:網絡
更新時間:2025-02-11
育碧日本宣布,為了符合日本的電子游戲分級標準,《刺客信條:影》日本版將與歐美版本進行一些調整,主要是會移除血腥和斷肢的表現,同時尸體切斷處的傷口表現也會進行修改。
育碧日本宣布,為了符合日本的電子游戲分級標準,《刺客信條:影》日本版將與歐美版本進行一些調整,主要是會移除血腥和斷肢的表現。

根據官方公告,屬于 CERO Z 分級的《刺客信條:影》中,斬首和斷肢的選項將被去除,同時尸體切斷處的傷口表現也會進行修改。
針對血腥表現的規范,類似的情況在卡普空的《生化危機8 村莊》中也曾出現過。


值得注意的是,育碧日本的公告中還提到,海外版的一些日文語音也會有所變化,雖然沒有具體說明,但這讓人聯想到育碧在 Steam 商店頁面的介紹,關于《影》日本版的文字描述與其他地區存在差異的爭議。

在 Steam 上,《刺客信條:影》日本地區的文字介紹中去掉了“彌助是武士”這句話,改為“一騎當千的士兵”,引發了海外的廣泛關注。而其他地區的介紹則保持“成為忍者刺客與傳奇武士”,這顯示出育碧確實感受到了日本社區對“彌助”爭議的反應。